Possiamo rivelare e trasferire le informazioni a un terzo che acquisisca una parte o tutte le unità operative di Monster.
We may disclose and transfer information to a third party who acquires any or all of Monster’s business units.
Non possiamo rivelare chi siamo o perché siamo così.
So we cannot reveal what we are or why we became like this
Informati da un 'amica della presunta vittima il cui nome non possiamo rivelare la polizia ha spiccato un mandato per il suo arresto.
Alerted by a friend of the alleged victim whose name cannot be revealed police issued a warrant for his arrest.
Ovviamente, non possiamo rivelare il suo nome, ma come può vedere dal fascicolo personale, è un agente straordinario con un passato nei corpi speciali, ottimi risultati accademici, eccellenti punteggi in addestramento, ed un profilo psicologico ermetico.
Obviously, we can't reveal his name, but as you can see from his personnel file, he's an outstanding agent with an elite military background, solid academic record, excellent training scores, and an airtight psychological profile.
Frobisher vuole che questo caso finisca prima che possiamo rivelare la verita'.
Frobisher wants this case settled before we can expose the truth.
Possiamo rivelare la materia oscura grazie a un notevole fenomeno previsto da Einstein e che ora e' molto usato in astronomia, chiamato metodo della lente gravitazionale.
We can also detect dark matter by a really remarkable phenomenon which was predicted by Einstein and is now in great use in astronomy which we call gravitational lensing.
Non possiamo. Non possiamo rivelare le sue informazioni mediche a nessuno, incluso suo marito, senza la sua approvazione.
We can'T.We can't reveal her medical information to anyone, including her husband, without her approval.
Quanto è spaventata di ciò che noi possiamo rivelare e attualmente riportiamo pubblicamente gli intenti del Bilderberg."
That's how afraid they are of - what we may be able to reveal and what we - actually do reveal publicly about the Bilderberg intents.
Mi dispiace, non possiamo rivelare tale informazione.
I'm sorry, We can't disclose that information.
Già ora possiamo rivelare che il programma ha coinvolto i principali musei, gallerie e altre istituzioni culturali.
Already now we can reveal that the program involved major museums, galleries and other cultural institutions.
E con il mio aiuto e il suo accesso alle email private, possiamo rivelare tutti i segreti dell'azienda.
With my help and your access to personal emails we can blow the lid off this whole company.
Non possiamo dirgli di Marwan, perché non possiamo rivelare la nostra fonte.
Can't ID Marwan, 'cause we can't explain our source.
Hai troppi casi che non possiamo rivelare ai tedeschi.
You have way too many cases we can't expose to the Germans.
Noi possiamo rivelare e trasferire informazioni se la nostra attività economica viene venduta o acquisita.
We may disclose and transfer information if our business is sold or acquired.
Quanto alla natura e allo scopo delle loro intercomunicazioni, noi possiamo rivelare molto poco, perché non le conosciamo.
As to the nature and purport of their intercommunications, we can reveal very little, for we do not know.
Non possiamo rivelare quello che abbiamo scoperto.
So we can't let on we know how deep this thing goes.
Mi scusi, senatore, non possiamo rivelare queste informazioni, al momento.
Sorry, Senator, we can't reveal those details at this time.
Possiamo rivelare i Vostri dati personali a terze parti:
We may disclose your personal information to third parties:
I tre bambini della famiglia, i cui nomi non possiamo rivelare per ragioni legali, si trovano coi genitori all'interno della casa.
The three children from this family who cannot be named for legal reasons... - Oh!...are inside the house.
E senza una manleva firmata, non possiamo rivelare nulla.
And without signed waivers, we can't turn over anything.
Non possiamo rivelare cio' che scriveremo nel nostro rapporto ora.
We're not at liberty to disclose what is in our report at this time.
Non possiamo rivelare a nessuno dove si trova il villaggio.
We can't share the location of the village with others. So...
Non possiamo rivelare quest'informazione, mi dispiace.
We can't disclose that information, sorry.
Sfortunatamente, non possiamo rivelare alcuna informazione sui nostri clienti senza prima averli consultati.
Unfortunately, we can't disclose any client information without consulting them first.
Non possiamo rivelare qualsiasi informazione a terzi?
Do we disclose any information to outside parties?
E ora possiamo rivelare che chi farà da madrina insieme a Gary è...
And we can now reveal the person joining Gary as godparent will be...
Perche' non possiamo rivelare come sono morti.
Because we can't disclose how they were killed.
Scusa il trattamento. Ma non possiamo rivelare la nostra posizione.
Sorry about that, but we can't disclose our location.
Non possiamo rivelare una fonte riservata.
We can't sell out a confidential source.
Non possiamo rivelare le nostre intenzioni altrimenti i nostri nemici agirebbero di conseguenza.
We cannot show our hand, otherwise our enemies would take action.
Anche se non possiamo rivelare l'esatta composizione dei nostri prodotti, vogliamo alzare un angolo del velo e dire… micorriza!
Although we cannot disclose the exact composition of our products, we will lift a tip of the veil and say… Mycorrhiza!
Abbiamo molti piani che ancora non possiamo rivelare.
We have many plans that we cannot disclose as yet.
Come possiamo rivelare qualcosa che non vediamo?
How can one therefore detect something what one cannot see?
In secondo luogo, siamo sotto contratto attraverso i nostri rapporti con i nostri partner e non possiamo rivelare questi dettagli al pubblico.
Secondly, we are under contract through our dealings with our partners to not release such figures to the public.
Con l'aiuto di questo, possiamo rivelare manifestazioni volitive in noi stessi.
With the help of it, we can uncover volitional manifestations.
Anche altre conoscenze Noi possediamo, delle quali non possiamo rivelare nemmeno una lettera, né troviamo l’umanità capace di ascoltare anche il più semplice cenno al loro significato.
Other knowledges We do as well possess, not a single letter of which We can disclose, nor do We find humanity able to hear even the barest reference to their meaning.
Inoltre, possiamo rivelare i dati personali dell’utente a:
In addition, we may disclose your Personal Data to:
Ad esempio, possiamo rivelare informazioni personali ai nostri fornitori di servizi, al fine di consentire loro di comunicare con voi per nostro conto.
For example, we may disclose Personal Information to our service providers in order to enable them to communicate with you on our behalf.
Possiamo rivelare a terzi le informazioni che abbiamo raccolto da altri siti Web.
We may disclose to third parties information that we have collected from other websites.
Osservando i cambiamenti nel flusso sanguigno facciale, possiamo rivelare le emozioni nascoste delle persone.
By looking at facial blood flow changes, we can reveal people's hidden emotions.
E usando questa tecnologia, ora possiamo rivelare le emozioni nascoste associate al mentire e quindi possiamo capire se le persone stanno mentendo.
And using this technology, we can now reveal the hidden emotions associated with lying, and therefore detect people's lies.
1.6694729328156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?